• Samedi 9 Mai 2026 - 5:14 PM

Soutenez Bonjour

Soutien Journalisme indépendant

Accessible à tous, financé par les lecteurs

Soutenez-nous

Culture » Patrimoine

Révélation des racines mystiques musulmanes du flamenco : l'écho du Duende venu d'Orient


Par Jason Webster .Publié le 2026/05/05 19:25
Révélation des racines mystiques musulmanes du flamenco : l'écho du  Duende venu d'Orient
Mai. 05, 2026
  1. 0
  2. 47

Dans son ouvrage novateur Les Soufis (1964), Idries Shah, autorité en matière de soufisme, mentionne plusieurs phénomènes culturels occidentaux influencés ou inspirés par ce courant mystique de l'Islam. Parmi eux figurent le mouvement des troubadours, la figure du bouffon, les écrits de Cervantes et de Goethe, ainsi que le développement du Tarot. Cependant, selon Shah, il existe également une relation claire et fondamentale entre le soufisme et le flamenco.

Qu'une tradition mystique orientale puisse avoir un tel impact sur la musique folklorique du sud de l'Espagne paraîtrait curieux, si ce n'était le fait que, pendant huit siècles, la péninsule ibérique fut l'extrémité occidentale de l'empire islamique. Et nulle part ailleurs cela n'est plus évident que dans la région que nous appelons aujourd'hui l'Andalousie, dont l'étymologie réside dans le nom arabe de la péninsule : Al-Andalus.

Un langage et un rythme partagés

L'impact du monde islamique sur la musique folklorique espagnole dans son ensemble a été immense. Il suffit d'écouter une jota aragonaise ou une albá de la région de Valence pour percevoir une similitude immédiate et puissante avec le chant du muezzin. Le flamenco n'en est pas moins un exemple frappant.

Par exemple, des mots courants du cante souvent considérés comme dénués de sens, tels que Lelelelele ou Lailo lailo, sont en réalité une forme altérée du crédo islamique : La ilaha illa Allah (« Il n'y a de dieu qu'Allah »). De même, le grand chanteur de flamenco El Lebrijano se produisait souvent avec des musiciens marocains, affirmant que le flamenco et la musique d'Afrique du Nord étaient essentiellement la même chose.

L'histoire de « Marchenita » : du Pakistan à l'Andalousie

Idries Shah n'était pas le seul à avoir détecté ce lien. Dans les années 1930, un étudiant pakistanais nommé Aziz Balouch se rendit en Espagne et, dès qu'il entendit du flamenco, il le reconnut comme étant presque identique à la musique soufie qu'il chantait chez lui.

Le soir suivant, Balouch chanta les mêmes chansons à l'interprète original, nul autre que Pepe Marchena, mais cette fois en langue ourdou. Marchena et son guitariste, Ramón Montoya, furent stupéfaits par cet étranger qui venait d'arriver en Andalousie et qui pouvait pourtant chanter un cante jondo parfait, comme s'il était né dans un village espagnol. Sur-le-champ, Marchena prit le jeune homme comme partenaire de scène, et Balouch enregistra par la suite sous le nom de « Marchenita » (le petit Marchena).

En 1955, Balouch publia à Madrid son ouvrage Cante jondo : son origine et son évolution, dans lequel il démontrait le lien entre la musique soufie et le flamenco, décrivant des exercices vocaux et un mode de vie idéal pour produire le « chant profond ».

Le « Duende » et le « Hal » soufi

Il existe de solides raisons de croire en cette connexion. De nombreux auditeurs de flamenco ont ressenti quelque chose de très similaire au duende en écoutant de la musique de la tradition mystique islamique : un état de conscience modifié connu en arabe et en persan sous le nom de hal (littéralement « état »).

Même le mot « duende » possède une racine évocatrice. Bien que les étymologistes espagnols insistent sur le fait qu'il provient de dueño de casa (« maître de maison »), de nombreux intellectuels privilégient une origine arabe liée au mot désignant l'esprit : jinn. Selon le Coran, ces êtres créés d'un « feu sans fumée » peuvent avoir une influence puissante sur les vies humaines, apparaissant sans prévenir et changeant notre destin, tout comme le fait le duende lorsqu'il s'empare d'un artiste.

Notez ce sujet



sport

Référendum

Les principaux obstacles auxquels sont confrontés les immigrants

  1. 83%
  2. 16%
  3. 0%

6 Votes

DESSUS